Saltar para o conteúdo

Língua xirianá

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Shiriana
Falado(a) em: Brasil
Total de falantes:
Família: Arawak
 Central
  Shiriana
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: xir

Shiriana (Xiriâna, Chiriana) ou Bahuana era uma língua aruaque do Alto-Amazonas, Brasil. Tratava-se de uma língua isolada e hoje já extinta falada pelos Shirianas. Tinha uma sintaxe ativa estativa e se parecia com a língua cavishana.[1]

Comparação lexical entre o bahuana, o manao, e o cariaí (Ramirez 2019: 565; 2020: 41):[2][3]

Português Bahuana Manao Cariaí
preguiça hawɨ awü
tatu-galinha ewetɨ iweti ithetö
paca ɻaʔa ɻaa
cutia wajarʊɨ wajua
esquilo merɨ-rɨ meeri
rato kirɨ körü
veado majuli matʃun
onça hakʊɻana akurana
pomba uluju oloju
mutum awatʊkɨ-rɨ awatuköri awatuköri
piraíba uwaitʃawana uwaitʃawana
cará (tubérculo) iteɻʊ ödüru ödötʃu
mandioca kanɨrɨ kaniri kanitü
tabaco aili aili
flecha paɻata palatakö
canoa hitʃa iitʃa iitʃa
machado -tʃibaɨ eethi eebi
rede de dormir kɨɻa khira

Os sufixos bahuana são (Ramirez 2019: 557; 2020: 29-30):[2][3]

Sufixos nominais
Bahuana Glosa
-nawɨ [animais], -be [humanos] plural
-bi citativo
-ɸɨna alativo (“para”)
-re detrimental (“ex-”, “velho”, “já”)
-ja locativo (“em”, “sobre”)
-hena ablativo (“de”)
Sufixos verbais
Bahuana Glosa
-a, -ta, -na, ... sufixos temáticos (esses sufixos caem em presença do sufixo relativo
-ca /-ita/ causativo
-ɲa futuro (“tencionar”)
-mi-ɲa desiderativo (“querer”)
-ma(ha) enfático
-da resultativo
-tawarɨ a fim de, para que
-wa voz média, recíproco
progressivo
-hi conjectural (“talvez”, “pode ser que”)
-na direcional (“(fazer algo) para / a partir de”)
-tsɨ hipotético (“se”, “talvez”)
-ja quando
Relacionadores
Bahuana Glosa
-ʔʊɻa relacional, beneficiário, instrumental (“para”, “em relação a”)
-hɨma com (comitativo)
-kʊtʊ em cima de
-ɸaʊ interior (“dentro de”)
-daɸi em frente de
-waɲi ao longo de
-awacʊanɨ entre, no meio de
-ciwa de (separativo)
-ɸaɸi embaixo de
-tibiʊrɨ exterior (“fora de”)
-cinidaɨ atrás de
-waratɨ periferia (“em volta de”)
-daɸitsa na beira de
Adjetivizadores e nominalizadores
Bahuana Glosa
ka- positivo
-rɨ nominalizador: ação verbal, estado
ma- negativo
-re relativo
Classificadores
Bahuana Glosa
-ɨda arredondado (semente, fruta, pedra, estrela, piolho, panela, luz, etc.)
-da superfície grande côncava (ave, caixa, cuia, tartaruga, cuia, beiju, rosto, etc.)
-tsʊɸa pontiagudo (espinho, agulha, bico, etc.)
-batɨa dente, ferramenta (faca, machado, remo, pente, etc.)
-tsa filiforme (minhoca, corda, etc.)
-kʊda mamíferos grandes
-tʊra ser vivo macho
-tɨa edifício
-wa rede de dormir
-mada roupa
-ca savana
-ba peixe, montanha
-nʊba porta
-ta embarcação
-mɨna árvore
-kanʊa alongado (flecha, osso, dedo, etc.)
-daɸia órgão em par (mão, pé, etc.)
-rʊwa ser vivo fêmeo
-na garrafa, abacaxi
-ha dia, noite
-bara caminho
-bia comida, banana
-ɸʊa horta, roça
-bʊa macaco
-katɨa folha
-biʊna praia
  • Ramirez, Henri (1992). Le Bahuana, une nouvelle langue de la famille Arawak. Chantiers Amerindia (suplemento 1 ao nº 17 de Amerindia). Paris.
  1. Aikhenvald, "Arawak", in Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages, 1999.
  2. a b Ramirez, Henri (2019). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. (no prelo)
  3. a b Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados 🔗. 3 1 ed. Curitiba: Editora CRV. 290 páginas. ISBN 978-65-251-0234-4. doi:10.24824/978652510234.4