Predefinição:Japonês nota/doc
Esta é uma subpágina de documentação para a Predefinição:Japonês nota. Ela contém informações sobre o seu uso, categorias, bem como todo o conteúdo que não faz parte da predefinição original. |
Uso[editar código-fonte]
Esta predefinição marca o parâmetro kanji/kana
como sendo texto em japonês, auxiliando os navegadores a exibirem-no corretamente. Diferentemente de {{japonês}}
, esta predefinição cria uma nota de rodapé com o texto em japonês e sua romanização.
Sintaxe[editar código-fonte]
{{Japonês|Português|kanji/kana|Romaji|Extra1|Extra2|prefixo}}
- Português: Opcional. Tradução da expressão para o português. Algumas vezes pode ser a própria romanização da expressão, como em nomes próprios.
- kanji/kana: Obrigatório. A expressão escrita em japonês (kanji, kana, letras romanas e outros).
- Romaji: Opcional. A transliteração da expressão em japonês, de acordo com o sistema hepburn.
- Extra1: Opcional. Pode ser utilizada para adicionar alguma explicação relativa à expressão.
- Extra2: Opcional. Mesmo uso da opção anterior.
- prefixo: Opcional. Se preenchido coloca "japonês:" antes do trecho em kanji.
- pós: Opcional. Caracteres adicionais, como vírgulas, adicionados após o nome visível em português, mas antes da referência.
- groupo: Opcional. Pode ser usado para definir um grupo de referências personalizado. O grupo é então chamado usando em vez do usual.
Exemplos[editar código-fonte]
Marcação | Renderiza como |
---|---|
{{Japonês nota|'''Japão'''|日本|Nihon}} {{Referências}} |
|
{{Japonês nota|'''Japão'''|日本|Nihon|grupo=nota}} {{Notas}} |
|
{{Japonês nota|'''Japão'''|日本|Nihon|"Terra do Sol Nascente"}} {{Notas}} |
|
Cabeçalho de TemplateData
As informações a seguir (editar) são definidas com TemplateData. Isso possibilita o seu uso pelo Editor Visual e por outras ferramentas.
Predefinição destinada para a correta exibição e formatação de texto em japonês.
Parâmetro | Descrição | Tipo | Estado | |
---|---|---|---|---|
Texto em português | 1 | A palavra em si, do modo como é traduzida em português. Note que será às vezes a palavra japonesa em si, caso ela tenha sido adotada ao português.
| String | recomendado |
Texto em kanji/kana | 2 | A palavra como escrita em japonês, em qualquer um dos seus sistemas de escrita (kanji, kana, alfabeto latino e outros possíveis caracteres)
| String | obrigatório |
Texto romanizado (rōmaji) | 3 | Transliteração da palavra em japonês, conforme o sistema Hepburn .
| String | recomendado |
Campo extra 1 | 4 extra | Texto extra
| String | opcional |
Campo extra 2 | 5 extra2 | Texto extra | String | opcional |
Prefixo | prefixo | Se definido como "sim", altera o estilo de formatação para a primeira instância de japonês, geralmente na introdução. Isso fornece ao leitor uma ideia do tipo de escrita estrangeira que estão visualizando.
| Linha | opcional |
Caractere adicional | pós | Caracteres adicionais, como vírgulas, adicionados após o nome visível em português, mas antes da referência.
| Linha | opcional |
Grupo de referência | grupo group | Grupo ao qual a nota pertence.
| Linha | recomendado |