Usuário:Sagotreespirit/Línguas
Aspeto
A criar:
- Tupi
- Aruashi = Aruáshi
- Guarayu = Guarayu
- Kepkiriwát = Kepkiriwát
- Pai Tavytera = Pai Tavytera
- Urumi = Urumi
- Aché = Aché
- Araweté = Araweté
- Aurá = Aurá
- Takunyapé = Takunyapé
- Turiwára = Turiwára
- Uru-Pa-In = Uru-Pa-In
- Wayampipukú = Wayampipukú
- Xingu Asurini = Xingu Asurini
- Macro-Jê
- Coroado (Puri)
- Bororo do Cabaçal
- Gorgotoqui
- Otuque
- Cotoxó
- Massacará
- Camurú
- Quipeá
- Sabujá
- Capoxó
- Maxakalí Ritual
- Guêrén
Listas de espécies
[editar | editar código-fonte]- Língua kwazá (Manso 2013)
- Língua aikanã (Silva 2012)
- Língua jabuti (Ribeiro 2008)
- Língua arikapú (Ribeiro 2008)
- Língua wariʼ (Sousa 2009)
- Língua tupari (Alves 2004)
- Língua warázu (Ramirez & França 2017)
- Área Japurá-Colômbia
- Línguas japurá-colômbia (Ramirez 2020)
- Língua tucano (Ramirez 1997)
- Língua hupda (Ramirez 2006)
- Língua iuhupde (Silva & Silva 2012)
Artigos
[editar | editar código-fonte]Artigos por Usuário:L'Astorina:
- Língua akuntsu
- Língua canela (Língua timbira)
- Língua juruna
- Língua kanamari
- Língua kanoê
- Língua mebengôkre
- Língua makurap
- Língua matis
- Língua maxakali
- Língua munduruku
- Língua panará
- Língua sabanê
- Língua suyá
- Língua tapayuna
- Língua tapirapé
- Língua tenharim
- Língua tukano
- Língua tuyuka
- Língua waimiri-atroari
- Língua yanomamö
- Língua yathê (fulni-ô)
- Língua bamana
- Língua emakhuwa
- Língua hauçá
- Língua najamba dogon
- Língua ngoni
- Língua umbundu
- Língua yorubá
- Língua zulu
- Língua bengali
- Língua bumthang
- Língua burushaski
- Língua canaresa
- Língua cantonesa
- Língua damão-diu
- Língua garo
- Língua japhug
- Língua lao
- Língua tamil
Laboratórios da UnB
[editar | editar código-fonte]- Laboratórios da Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) - UnB
- Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro LEXTERM)
- Centro de Pesquisas em Análise de Discurso Crítica (CEPADIC)
- Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade (NELiS)
- Núcleo de Tipologia e Línguas Indígenas (NTL)
- Laboratório de Fonética e Fonologia (LaFFon)
- Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas (LALLI)
- Laboratório de Elaboração de Materiais Didáticos e Pedagógicos (LAMEP)
- Laboratório de Estudos Críticos do Discurso (LabEC)
- Laboratório de Estudos Formais da Gramática (LEFOG)
- Laboratório de Produção de Textos (LABTEX)
- Laboratório de Informática