Língua uigur ocidental

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Uigur Ocidental

yoɣïr lar

Falado(a) em: China
Região: Gansu
Total de falantes: 4.650 entre 7 mil Yugures (2007)
Família: Turcomana
 Turcomana comum
  Siberiana[1][2]
   Sul siberiana
    Uigur Ocidental
Escrita: uigur antigo até século XIX, latina (atual)
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: ybe

Uigur Ocidental ({lang|ybe-Latn|yoɣïr lar}}[3] (Fala Uigur) ou yoɣïr śoz (palavra Yugur)) é a língua torcomana falada pelo povo Uigures. É contrastada com a Uigur oriental, o momgólica falado na mesma comunidade. Tradicionalmente, ambas as línguas são indicadas pelo termo "Uigur amarelo", do endônimo do Uigur.

Existem aproximadamente 4.600 Uigures de língua turca.

Classificação[editar | editar código-fonte]

Além das semelhanças com as línguas uigúricas, o uigur ocidental também compartilha uma série de características, principalmente arcaísmos, com várias das línguas turcas siberianas], mas não está mais perto de nenhuma delas em especial. Nem o Uigur Ocidental nem o Oriental têwm Inteligibilidade mtua com a Língua uigur.[4]

O Uigur Ocidental também contém arcaísmos que não são atestados nem no uigur moderno nem no siberiano, como seu sistema de contagem antecipada coincidindo com o antigo uigur, e seus verbos de ligação dro , que se originou do antigo uigur, mas substitui os sufixos pessoais copulativos uigures.[5]

Distribuição geográfica[editar | editar código-fonte]

Os falantes do Yugur Ocidental residem principalmente na parte ocidental do Condado Autônomo de Sunan Yugur da província de Gansu.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Uma característica especial no Yugur Ocidental é a ocorrência de pré-aspiração, correspondendo à chamada faringealização ou vogais abertas na Tuva e Tofa, e vogais curtas na língua iacuta e língua turcomena. Exemplos desse fenômeno incluem / oʰtɯs / "trinta", / jɑʰʂ / "bom" e / iʰt / "carne".

O sistema harmonia Vogal, típico das línguas turcomanas entrou em colapso. Voz como uma característica distintiva em plosivas se forem africadas foram substituídas por aspiradas como na língua chinesa.

Vocabulário[editar | editar código-fonte]

O Uigur ocidental é a única língua turcomana que preservou o sistema de contagem antecipada da língua turcomana antiga.[6]

Durante séculos, o idioma Uigur Ocidental esteve em contato com idiomas mongólicos, Tibetano e chinês e, como resultado, adotou uma grande quantidade de empréstimo s dessas línguas, bem como características gramaticais. Os dialetos chineses vizinhos às áreas onde o Uigur é falado influenciaram a língua Uigur, dando-lhe palavras emprestadas..[7]

Escrita[editar | editar código-fonte]

A língua Uigur Ocidental usa a escrita Perso-Árabe

Gramática[editar | editar código-fonte]

Os marcadores pessoais em substantivo s, bem como em verbos, foram amplamente perdidos. No sistema verbal, a noção de evidencialidade foi gramaticalizada, aparentemente sob a influência do tibetano.

Grigory Potanin registrou um glossário de língua salar, língua Uigur Ocidental e língua Uigur Oriental em seu livro eme língua russa de 1893 The Tangut-Tibetan Borderlands of China and Central Mongolia .[8][9][10][11][12][13]

História[editar | editar código-fonte]

O uigur moderno e o uigur ocidental pertencem a ramos inteiramente diferentes da família das línguas turcas, respectivamente as línguas Karluk faladas no Canato de Kara-Khanid Khanate]][14] (such as the Xākānī language described in Mahmud al-Kashgari's Dīwān al-Luġat al-Turk[15]) e as línguas turcomanas siberianas, que incluem as antigas formas uigures.[16]

Os Uigures são oriundos do Canato do Reino Uigur.

Consoantes[editar | editar código-fonte]

O Uigur ocidental tem 28 sons Consoantes nativos e mais dois (indicados entre parênteses) encontradas apenas em palavras emprestadas.

Sons Consoantes
Labial Alveolar Retroflexa Palatal Velar Uvular Glotal
Nasal m n ŋ
Plosiva surda aspirada
surda plana p t k q
Africada surda aspirada (t͡sʰ) ʈ͡ʂʰ t͡ɕʰ
surda plana t͡s ʈ͡ʂ t͡ɕ
Fricativa surda (f) s ʂ ɕ x h
sonora z ʐ ɣ
Vibrante r
Aproximante l j w

Vogais[editar | editar código-fonte]

Uigur ocidental tem oito fonemas Vogais típicos de muitas línguas turcas, que são /i, y, ɯ, u, e, ø, o, ɑ/.

Processos diacrônicos[editar | editar código-fonte]

Várias mudanças de som afetaram a fonologia do Yugur Ocidental ao evoluir de sua forma Turcomanaa comum original, sendo a mais prolífica:

Nas vogais[editar | editar código-fonte]

  • Vogais fechadas foram delabializados em sílabas não iniciais: CT * tütün> * tütin> WYu tuʰtïn "fumar", CT * altun > * altïn> WYu aʰltïm "ouro"
  • CT * u foi reduzido para WYu o em algumas palavras, mais comumente em torno de velares e r : CT * burun> WYu pʰorn "antes, frente"
  • Todos as Vogais fechadas foram mescladas - como Vogais frontais em contextos palatais, e como reverso caso contrário: CT * üčün> WYu utɕin "com, usando", CT * yïlan> WYu yilan "cobra"
    • Isso teve várias consequências:
    • # Fez a diferença alofônica turca comum entre * k e * q fonêmica.
    • # A classe harmônica Vogal de palavras resultantes foi determinada lexicamente em Uigur Ocidental.
    • # Os sufixos harmônicos Vogal anteriores com Vogais fechadas tornaram-se invariáveis: CT: * -Ki / * - Kï> WYu -Kï "sufixo de substantivo atributivo"
  • Front Vogais * ä, * e, * ö foram elevados para * i, * ü exceto antes de * r, * l, * ŋ e (excluindo * ö) * g: CT * ärän> WYu erin "man ", CT * kȫk> WYu kük , CT * -lar / * - lär> WYu -lar / - lir " sufixo plural "
  • CT * ay é refletido como WYu ey ~ e na sílaba inicial e como i caso contrário.
  • Na sílaba inicial exclusivamente, os Vogais curtos adquirem pré-aspiração do Consoante seguinte, caso contrário, a distinção de comprimento é perdida.

Consoantes[editar | editar código-fonte]

  • Como na maioria dos idiomas turcomanos, o * b inicial foi assimilado a * m em palavras contendo nasais.
  • Plosivas e africadas iniciais, CT * b, * t, * k, * g, * č, são todas refletidas como sem voz com aspiração imprevisível: CT * temir> WYu temïr , CT * bog→ WYu pʰoɣ- "amarrar com uma corda"
  • Labiais são fundidos em * w inter-vocalmente e após líquidos que mais tarde, em alguns casos, formam ditongos ou são eliminados: CT * yubaš> WYu yüwaʂ "calmo", CT * harpa> WYu harwa "cevada"
  • Finalmente, e na maioria dos aglomerados de Consoante, * p é preservado e * excluído.
  • As plosivas surdas dentais e velares são preservadas na maioria das posições, com a aspiração ocorrendo quase exclusivamente na posição inicial.
  • CT * g é espirantizado em ɣ e CT * d em z .
  • Com algumas exceções, CT * š se desenvolve em s : CT * tāš> WYu tas "pedra"
  • CT * z é preservado, exceto para dessonorização quando final em palavras polissilábicas: CT * otuz> WYu oʰtïs "trinta"
  • CT * č geralmente se torna WYu š em codas de sílaba.
  • CT * ñ se transforma em WYu y ; o CT * y- inicial está principalmente preservado; CT * h- é aparentemente preservado em algumas palavras, mas não está claro até que ponto WYu h- corresponde a esse.

Notas e referências

  1. Concise Encyclopedia of Languages of the World. Contributors Keith Brown, Sarah Ogilvie revised ed. [S.l.]: Elsevier. 2010. p. 1109. ISBN 978-0080877754. Consultado em 24 de abril de 2014 
  2. Johanson, Lars, ed. (1998). The Mainz Meeting: Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics, August 3-6, 1994. Col: Turcologica Series. Contributor Éva Ágnes Csató. [S.l.]: Otto Harrassowitz Verlag. p. 28. ISBN 3447038640. Consultado em 24 de abril de 2014 
  3. Roos, Marti (2000). The Western Yugur (Yellow Uygur) Language. Grammar, Texts, Vocabulary. (PDF) (PhD). University of Leiden. OCLC 67439751 
  4. Olson, James (1998). An Ethnohistorical Dictionary of China. [S.l.]: Greenwood Publishing Group. p. 377 
  5. Chen et al, 1985
  6. Marcel Erdal (janeiro de 2004). A Grammar of Old Turkic. [S.l.]: Brill. p. 220. ISBN 90-04-10294-9. Consultado em 5 de junho de 2019 
  7. Raymond Hickey (2010). The Handbook of Language Contact. [S.l.]: John Wiley and Sons. p. 664. ISBN 978-1-4051-7580-7. Consultado em 31 de outubro de 2010 
  8. [1]
  9. [2]
  10. «Yugurology». Arquivado do original em 5 de outubro de 2003 
  11. Grigoriĭ Nikolaevich Potanin (1893). Tangutsko-Tibetskai͡a okraina Kitai͡a i TSentralnai͡a Mongolii͡a. [S.l.: s.n.] 
  12. Григорий Николаевич Потанин (1893). Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884-1886. Том 2. [S.l.]: Тип. А.С. Суворина 
  13. Григорий Николаевич Потанин (1893). Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884-1886. [S.l.]: Тип. А.С. Суворина 
  14. Tilbury, Nikki; Todd, Mary (2008). One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost. [S.l.]: University of California Press. p. 145. ISBN 978-0-520-25560-9 
  15. Clauson, Gerard (abril de 1965). «Review An Eastern Turki-English Dictionary by Gunnar Jarring». Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1/2). 57 páginas. JSTOR 25202808. doi:10.1017/S0035869X00123640 
  16. Coene, Frederik (2009). The Caucasus - An Introduction. [S.l.]: Routledge. p. 75. ISBN 978-1-135-20302-3 

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • Arik, Kagan (2008). Austin, Peter, ed. One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost illustrated ed. [S.l.]: University of California Press. ISBN 978-0520255609. Consultado em 10 de março de 2014 
  • Chén Zōngzhèn & Léi Xuǎnchūn. 1985. Xībù Yùgùyǔ Jiānzhì [Concise grammar of Western Yugur]. Peking.
  • Coene, Frederik (2009). The Caucasus - An Introduction. Col: Routledge Contemporary Russia and Eastern Europe Series. [S.l.]: Routledge. ISBN 978-1135203023. Consultado em 10 de março de 2014 
  • Coene, Frederik (2009). The Caucasus - An Introduction. Col: Routledge Contemporary Russia and Eastern Europe Series illustrated, reprint ed. [S.l.]: Taylor & Francis. ISBN 978-0203870716. Consultado em 10 de março de 2014 
  • Léi Xuǎnchūn (proofread by Chén Zōngzhèn). 1992. Xībù Yùgù Hàn Cídiǎn [Western Yugur - Chinese Dictionary]. Chéngdu.
  • Malov, S. E. 1957. Jazyk zheltykh ujgurov. Slovar' i grammatika. Alma Ata.
  • Malov, S. E. 1967. Jazyk zheltykh ujgurov. Teksty i perevody. Moscow.
  • Roos, Martina Erica. 2000. The Western Yugur (Yellow Yugur) Language: Grammar, Texts, Vocabulary. Diss. University of Leiden. Leiden.
  • Roos, Marti, Hans Nugteren, Zhong Jìnwén. 1999. On some Turkic proverbs of the Western and Eastern Yugur languages. Turkic Languages 3.2: 189–214.
  • Tenishev, È. R. 1976. Stroj saryg-jugurskogo jazyka. Moscow.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]