Traduções do Livro de Mórmon

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Esta é uma list de traduções do Livro de Mórmon.

Cronologia das traduções completas do Livro dos Mórmons[editar | editar código-fonte]

Número Data Língua Título Línguas traduzidas Notas
1 1830 Inglês The Book of Mormon [1] edição mais recente em 1982
2 1851 Dinamarquês Mormons Bog Dinamarca [1] edição mais recente em 1949, tradução feita por Peter O. Hansen
3 1852 Francês Le Livre de Mormon [1]
4 1852 Galês Llyfr Mormon Gales [2] edição mais recente em 2000
5 1852 Alemão Das Buch Mormón [2] edição mais recente em 2003
6 1852 Italiano Il Libro di Mormon Itália [1] edição mais recente em 1995
7 1855 Havaiano Ka Buke a Moramona Havaí [1] Primeira tradução para língua não europeia, feita por Jonatana Napela e George Q. Cannon
8 1869 Alfabeto Deseret (em inglês) 𐐜 𐐒𐐳𐐿 𐐲𐑂 𐐣𐐫𐑉𐑋𐐲𐑍 Territorio de Utah (extinto) [3] actualmente fuera de impresión.
9 1878 Sueco Mormons Bok Suécia [1]
10 1886 Espanhol El Libro de Mormón [1] selecções publicadas em 1875, edição mais recente em 1992, tradução feita por Eduardo Balderas e Antoine R. Ivins
11 1889 Māori Ko Te Pukapuka a Moromona Nova Zelândia [1]
12 1890 Neerlandês Het Boek van Mormon Países Baixos, Flandres [1]
13 1903 Samoano O le Tusi a Mamona Samoa [1]
14 1904 Taitiano Te Buka a Moromona Taiti [1]
15 1906 Turco Mormon Kitabı'ndan Seçmeler (1906 vers.)
Mormon Kitabı (2001 vers.)
1906 Vers. arménia usada na Turquia oriental, Síria, Líbano, e Estados Unidos [1]
16 1909 Japonês モルモン書 Japão [1] edição mais recente em 1995
17 1933 Checo Kniha Mormonova República Checa [1]
18 1936 Braille (English) 10px10px 10px 10px10px10px [1] edição mais recente em 1994
19 1937 Armenio occidental Oriente Medio, U.S.A., y en otras regiones [4] Edición de 1937 completa, actualmente fuera de impresión; nueva traducción (sólo secciones) publicada em 1983
20 1939 Português O Livro de Mórmon Brasil, Portugal [1] edição mais recente em 1995
21 1946 Tonganês Ko e Tohi ʻa Molomona Tonga [1]
22 1950 Norueguês Mormons Bok Noruega [1]
23 1954 Finlandês Mormonin Kirja Finlândia [1]
24 1965 Chinês 摩門經 Taiwan, Hong Kong, Sudeste asiático [1]
2523 29 31 1965 Rarotongan (Idioma maori das Ilhas Cook) Te Puka a Momoni Ilhas Cook [1]
26 1967 Coreano 몰몬경 Coreia [1]
27 1972 Afrikaans Die Boek van Mormon África do Sul [1] Primeira edição numa língua africana
28 1976 Tailandês พระคัมภีร์ มอรมอน Tailândia [1]
29 1977 Indonésio Kitab Mormon Indonésia [5]
30 1979 Croata Mormonova Knjiga Croácia [1]
31 1980 Fijiano Ai Vola i Momani Fiji [1]
32 1981 Catalão Espanha [1]
33 1981 Islandês Mormónsbók Islândia [1]
34 1981 Polaco Księga Mormona Polónia [1]
35 1981 Russo Книга Мормона Rússia, União das Repúblicas Socialistas Soviéticas, Europa oriental, [1]
36 1981 Hebraico [6] Actualmente fuera de impresión.
37 1982 Hindi मॉर्मन धर्मशस्त्र Índia [1]
38 1982 Vietnamita Sách Mặc Môn Vietname [1]
39 1983 Q'eqchi Lix Hu Laj Mormon Belize, Guatemala [1]
40 1986 Árabe كتاب مورمون [1]
41 1986 Aymara Mormonan Kellkatapa Peru, Bolívia [1]
42 1987 Grego Το Βιβλιο του Μορμον Grécia [1]
43 1991 Húngaro Mormon Könyve Hungria [1]
44 1995 Braille (em castelhano) [1]
45 1995 Ilocano Ti Libro ni Mormon Filipinas [1]
46 1997 Ucraniano Книга Мормона Ucrânia [7]
47 1999 Búlgaro Книгата на Мормон Bulgária [8] Selecciones publicadas en 1980
48 1999 Albanês Libri i Mormonit Albânia [8]
49 1999 Crioulo haitiano Liv Mòman An Haiti [9] Selecciones publicadas en 1983
50 2000 Estoniano Mormoni Raamat Estônia [10]
51 2000 Hmong-mien Phau Ntawv Maumoos Sudeste de Asia [11] Selecciones publicadas en 1983
52 2000 Malgache Bokin'i Mormona Madagascar [12] Selecciones publicadas en 1983
53 2000 Swahili Kitabu cha Mormoni Quênia, Tanzânia [12]
54 2000 Amárico oriental Mets'hafe Mormon Etiópia, Eritreia [12]
55 2000 Letão Mormona Grāmata Letónia [12]
56 2000 Lituano Mormono Knyga Lituânia [12]
57 2000 Armenio oriental Armênia, Nagorno-Karabaj, Irã [13] Selecciones publicadas en 1987
58 2000 Ibo Akwụkwọ nke Momọn Nigéria [13]
59 2000 Xhosa Incwadi ka Mormoni África do Sul [12]
60 2000 Cebuano Ang Basahon ni Mormon Filipinas Selecciones publicadas en 1992
61 2000 Pangasinán (pangasinense) Say Libro nen Mormon Filipinas
62 2000 Tagalo Ang Aklat ni Mormon Filipinas
63 2001 Jemer (Idioma camboiano) imagen del título (por favor, transcribir) Camboja Selecciones publicadas en 1982
64 2001 Chinês simplificado 摩门经 China, Sudeste asiático Selecciones publicadas en 1982
65 2001 Língua de sinais americana (ASL) Estados Unidos, Canadá [14] en DVD; selecciones producidas en VHS en 1995
66 2001 Mongol Мормоны Ном Mongólia [15]
67 2002 Bislama Buk Blong Momon Vanuatu Selecciones publicadas en 1985
68 2003 Setsuana (Tswana) Buka ya ga Momone Botsuana [13]
69 2003 Fante Mormon Nwoma No Gana
70 2003 Zulú Incwadi Kamormoni África do Sul, Zimbábue [13] Selecciones publicadas en 1987
71 2003 Shona Bhuku Ramorimoni Zimbábue, Zâmbia, Botsuana Selecciones publicadas en 1988
72 2004 Esloveno Mormonova Knjiga Eslovênia [16]
73 2004 Lingala Buku ya Molomoni República Democrática do Congo, República do Congo [13] Selecciones publicadas en 1998
74 2004 Tok Pisin Buk Momon Papua-Nova Guiné
75 2004 Iapês Fare Babyou ku Mormon Estados Federados da Micronésia
76 2004 Kiribati Ana Boki Moomon Kiribati Selecciones publicadas en 1988
77 2004 Marshalês Bok in Mormon Ilhas Marshall Selecciones publicadas en 1984
78 2005 Twi Mormon Nwoma no Gana [13]
79 2005 Telugu imagen del título (por favor, transcribir) Índia Selecciones publicadas en 1982
80 2005 Tâmil Índia, Sri Lanka Selecciones publicadas en 1982
81 2005 Hiligaynon (Ilonggo) Tulun-an ni Mormon Filipinas [17] Selecciones publicadas en 1994

Lenguas en las cuales sólo se han publicado selecciones del Libro de Mormón[1][18][editar | editar código-fonte]

Número Fecha Lengua Título Localización principal de la lenguas
1 1978 Kaqchikel Ri Vuj Richin Ri Mormon Guatemala
2 1979 Quechua—Peru Mormon Q'el Qaqmanta Aqllaska Peru
3 1979 Quiché Jutak Cha'om Wlij Re Ri Wuj Re Ri Mormon Guatemala
4 1980 Navajo Naaltsoos Mormon Wolyéhígíí Estados Unidos
5 1980 Quichua—Ecuador Mormon Killkashkamanta Equador
6 1981 Kuna Mormon Kaiya Purba Panamá, Colômbia
7 1981 Niuano Tohi a Moromona Niue
8 1981 Quechua—Bolivia Mormompa Libronmanta Bolívia
9 1982 Guaraní Mormon Kuatiañe' e Pehengue Paraguay, Argentina
10 1982 Laosiano ພຣະຄຳພີ ມໍມອນ Laos
11 1983 Efique Nigéria
12 1983 Kisii (Gusii) Amang'ana Achorire Korwa Ase Ebuku Ya Mormoni Quênia
13 1983 Mam Pix Aj U'j Te Mormon Guatemala
14 1983 Maya (Yucateco) U Libroil Mormon México, Belize, Guatemala
15 1983 Persa كتاب مورمون Irã, Afeganistão, Tajiquistão
16 1983 Cingalés (Sinhala) Sri Lanka
17 1985 Bengalí Bangladesh, Índia
18 1987 Papiamento E Buki di Mormon Antilhas Holandesas, Aruba
19 1987 Pohnpeniano (Pohnpei) Pwuken Mormon Estados Federados da Micronésia
20 1987 Trukesiano (Chuuk) Ewe Puken Mormon Estados Federados da Micronésia
21 1988 Palauano Babier Er a Mormon Palau
22 1988 Urdu Paquistão, Índia
23 1989 Chamorro I Lepblon Mormon Guam, Ilhas Marianas Setentrionais
24 1994 Pampango (Pampanguenho) Libru Nang Mormon Filipinas
25 1994 Tzotzil Vun Yu'un Mormon México
26 1996 Samarenho (bisaya de Leite y Sámar) Libro Ni Mormon Filipinas
27 1997 Bicolano An Libro Ni Mormon Filipinas

Referências

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Kai A. Anderson, "In His Own Language, Liahona, June 1997, 29.
  2. a b Gilbert W. Scharffs. «Das Buch Mormon: The German Translation of the Book of Mormon». Journal of Book of Mormon Studies. 11 (1): 35–39. Consultado em 29 de março de 2007 
  3. «The Book of Mormon in the Deseret Alphabet.» 
  4. «Four Triple Combination Translations Completed, Now Available, Liahona, Dec 2006, N12-N13» 
  5. Alison Craig, "The Saints in Indonesia, Engisn, January 1977, 86.
  6. Kerril Sue Rollins, "The Book of Mormon in Polish, Ensign, June 1982, 74-75.
  7. «Ukraine: Cumorah Project International LDS Database» 
  8. a b «Bulgaria: Cumorah Project International LDS Database» 
  9. «Triple Combinations in Tongan and Haitian Available, 16 February 2007» 
  10. Erki Kõiv, Book of Mormon finally available in Estonian, 23 January 2000
  11. «China: Cumorah Project International LDS Database» 
  12. a b c d e f Barbara Jean Jones, "Another Milestone of 100 Reached in 2000, Ensign, Mar 2001, 76-77
  13. a b c d e f «LDS Africa: Book of Mormon Translations» 
  14. «Taking the Scriptures of the World, Ensign, July 2001, 24» 
  15. Mongolia Ulaanbaatar Mission, "News Item: Book of Mormon in Mongolian, 1 November 2001
  16. «Translation Work Taking Book of Mormon to More People in More Tongues, 6 February 2005» 
  17. «Book of Mormon in Hiligaynon Completed» 
  18. «"Full Editions of the Book of Mormon", Ensign, Feb 2005, 75»