Saltar para o conteúdo

Maio de 1968

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Maio 68)
Barricadas em Bordéus em maio de 1968

A partir de maio de 1968, ocorreu um período de agitação civil em toda a França, com duração de sete semanas e pontuado por manifestações, greves gerais e ocupação de universidades e fábricas. No auge dos acontecimentos, que desde então ficaram conhecidos como Maio de 68 (em francês: Mai 68), a economia francesa parou.[1] Os protestos chegaram a um ponto que fez os líderes políticos temerem uma guerra civil ou uma revolução; o governo nacional deixou de funcionar brevemente depois que o presidente Charles de Gaulle fugiu secretamente da França para a Alemanha Ocidental no dia 29. Os protestos são por vezes associados a movimentos semelhantes que ocorreram na mesma época em todo o mundo[2] e que inspiraram uma geração de protestos artísticos na forma de canções, grafites imaginativos, cartazes e slogans.[3][4]

A agitação começou com uma série de protestos de ocupação estudantil de extrema esquerda contra o capitalismo, o consumismo, o imperialismo americano e as instituições tradicionais. A forte repressão policial aos manifestantes levou as confederações sindicais francesas a convocar greves de solidariedade, que se espalharam muito mais rapidamente do que o esperado, envolvendo 11 milhões de trabalhadores, mais de 22% da população francesa na época.[1] O movimento foi caracterizado por uma disposição selvagem espontânea e descentralizada; isso criou contraste e, às vezes, até mesmo conflito entre os sindicatos e os partidos de esquerda.[1] Foi a maior greve geral alguma vez tentada no país e a primeira greve geral selvagem a nível nacional.[1]

As ocupações estudantis e greves gerais em toda a França foram confrontadas violentamente por administradores universitários e pela polícia. As tentativas do governo de Gaulle de reprimir as greves por meio de ações policiais só agravaram a situação, levando a batalhas de rua com a polícia no Quartier Latin de Paris. No final de maio, o fluxo dos eventos mudou. Os acordos de Grenelle, concluídos em 27 de maio entre o governo, sindicatos e empregadores, proporcionaram ganhos salariais significativos para os trabalhadores. Uma contramanifestação organizada pelo partido gaullista em 29 de maio no centro de Paris deu a De Gaulle a confiança para dissolver a Assembleia Nacional e convocar eleições parlamentares para 23 de junho de 1968. A violência evaporou quase tão rápido quanto surgiu. Os trabalhadores retornaram aos seus empregos e, após as eleições de junho, os gaullistas emergiram mais fortes do que antes.[5]

Os acontecimentos de maio de 1968 continuam a influenciar a sociedade francesa. O período é considerado um ponto de virada cultural, social e moral na história da nação. Alain Geismar, que era um dos líderes estudantis na época, disse mais tarde que o movimento teve sucesso "como uma revolução social, não como uma revolução política".[6]

[editar | editar código-fonte]
  • A música "Verão de 68" da banda punk brasileira Blind PigsPorcos Cegos, trata da história de uma mulher guerrilheira do MR-8 durante os protestos de 68 no Brasil.
  • A canção "É Proibido Proibir", de Caetano Veloso, tirou seu nome de um grafite pichado nas ruas de Paris durante o Maio de 1968. A canção protestava contra o regime militar brasileiro.[9]
  • A letra da canção Street Fighting Man (1968), dos Rolling Stones, se refere aos protestos vistos sob a perspectiva de uma "sonolenta cidade de Londres". A letra foi adaptada à melodia de uma canção dos Stones com letra diferente e que não havia sido lançada. A melodia também traz influências do som das sirenes dos carros de polícia franceses.[10]
  • A obra "Sinfonia" (1968/1969), de Luciano Berio, incluiu slogans do Maio de 1968.
  • Muitas letras do cantautor anarquista francês Léo Ferré foram inspiradas pelo Maio de 1968, como "L'Été 68", "Comme une fille" (1969), "Paris je ne t'aime plus" (1970), "La Violence et l'Ennui" (1971), "Il n'y a plus rien" (1973) e "La Nostalgie" (1979).
  • A canção Paris Mai (1969), de Claude Nougaro.[11]
  • Vangelis lançou, em 1972, o álbum Fais que ton rêve soit plus long que la nuit (Faça seus sonhos maiores que a noite). O álbum contém sons das manifestações, canções e um noticiário.[12]
  • O funcionário italiano imaginário descrito por Fabrizio De André no seu álbum Storia di un impiegato (1973) tem a ideia de explodir uma bomba em frente ao Parlamento da Itália, ao ouvir as notícias sobre os acontecimentos de maio na França e comparar sua vida tediosa com a emocionante vida dos revolucionários na França.[13]
  • A canção Bye Bye Badman, do álbum The Stone Roses (1989) da banda The Stone Roses, é sobre os protestos. A capa do álbum traz as três cores da bandeira da França, assim como limões (os quais foram usados pelos franceses para anular os efeitos das bombas de gás lacrimogênio durante o Maio de 1968).[14]
  • A canção Papá cuéntame otra vez (1997), de Ismael Serrano, se refere ao Maio de 1968, quando dizː "papai, me conte outra vez aquela linda história, de guardas, fascistas e estudantes de cabelo compridos; de doce guerra urbana com calças boca de sino, e canções dos Rolling Stones, e garotas com minissaias".[15]
  • A canção "Protest Song '68" (1998), da banda sueca Refused, é sobre os protestos de maio de 1968.[16]
  • O videoclipe da canção I heard wonders (2008), do músico norte-irlandês David Holmes, se baseia nos protestos, e alude à influência da Internacional Situacionista nos mesmos.[17]

Na literatura

[editar | editar código-fonte]

Nos jogos eletrônicos

[editar | editar código-fonte]
  • O jogo de 2010 Metal Gear Solid: Peace Walker tinha um pequeno resumo do Maio de 1968 e sua influência sobre a personagem Cécile Cosima Caminades.

Na televisão

[editar | editar código-fonte]
  • No sexto episódio (For Immediate Release) (2013) da sexta temporada da série de televisão Mad Men, Arnie Rosen fala para Marie Calvet, mãe de Megan Draper, que está enviando seu filho para Paris. No episódio seguinte (Man With a Plan), a esposa de Arnie, Sylvia, fala sobre os incêndios em Paris e sua preocupação em não conseguir falar pelo telefone com o filho.[18]

Referências

  1. a b c d «The Beginning of an Era». Internationale Situationniste. Setembro de 1969. Consultado em 10 de maio de 2009. Arquivado do original em 10 de setembro de 2015 
  2. «1968 was no mere year». The Economist. 5 de abril de 2018. ISSN 0013-0613. Consultado em 29 de junho de 2021 
  3. «Mai 68 – 40 ans déjà». Consultado em 28 de maio de 2014. Arquivado do original em 25 de novembro de 2016 
  4. DeRoo, Rebecca J. (2014). The Museum Establishment and Contemporary Art: The Politics of Artistic Display in France after 1968. [S.l.]: Cambridge University Press. ISBN 9781107656918 
  5. «Lycos». Cópia arquivada em 22 de abril de 2009 
  6. Erlanger, Steven (29 de abril de 2008). «May 1968 – a watershed in French life». New York Times. Consultado em 31 de agosto de 2012 
  7. Pierquin, Martine (julho de 2014). «The Mother and the Whore». Senses of Cinema. Consultado em 1 de junho de 2017 
  8. The revolutionary romanticism of May 68
  9. Christopher, Dunn (2001). Brutality Garden: Tropicalia and the Emergence of a Brazilian Counterculture. University of North Carolina Press. p. 135.
  10. "Eu queria que [o canto] soasse como uma sirene da polícia francesa. Era o ano em que tudo aquilo estava acontecendo em Paris e Londres. Havia todos aqueles tumultos que aquela geração à qual eu pertencia, feliz ou infelizmente, estava esperando com impaciência. Era previsível que alguém nos Estados Unidos iria achar aquilo ofensivo - ainda acontece isso hoje. Deus os abençoe. Amo os Estados Unidos exatamente por isso." NPR Music. Disponível em https://www.npr.org/2012/11/13/165033885/keith-richards-these-riffs-were-built-to-last-a-lifetime. Acesso em 23 de janeiro de 2018.
  11. The New York Times. Disponível em http://www.nytimes.com/2004/03/22/arts/claude-nougaro-french-singer-is-dead-at-74.html. Acesso em 22 de janeiro de 2018.
  12. Griffin, Mark J. T. (2013-03-13). Vangelis: The Unknown Man. Lulu Press, Inc.
  13. Giannini, Stefano (2005). "Storia di un impiegato di Fabrizio De André". La Riflessione. pp. 11–16.
  14. Bye Bye Badman. Disponível em http://www.john-squire.com/art/gallery_byebyebadman.html. Acesso em 23 de janeiro de 2018.
  15. Elmundo.es. Disponível em http://www.elmundo.es/especiales/2008/04/internacional/mayo_68/canciones/cancion02.html. Acesso em 24 de janeiro de 2018.
  16. Kristiansen, Lars J.; Blaney, Joseph R.; Chidester, Philip J.; Simonds, Brent K. (2012-07-10). Screaming for Change: Articulating a Unifying Philosophy of Punk Rock. Lexington Books.
  17. RTÉ. Disponível em https://www.rte.ie/entertainment/2008/0825/414398-davidholmes/. Acesso em 23 de janeiro de 2018.
  18. Uproxx. Disponível em http://uproxx.com/sepinwall/review-mad-men-man-with-a-plan-this-is-your-captain-speaking/. Acesso em 24 de janeiro de 2018.

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]