Fricativa lateral alveolar surda
Fricativa lateral alveolar surda | |||
---|---|---|---|
ɬ | |||
| |||
IPA | 148 | ||
Codificação | |||
Entidade (decimal) | ɬ
| ||
Unicode (hex) | U+026C | ||
X-SAMPA | K
| ||
Kirshenbaum | s<lat>
|
Aproximante lateral alveolar surda | |
---|---|
l̥ | |
IPA | 155 402A |
Codificação | |
X-SAMPA | l_0
|
A fricativa lateral alveolar surda é um tipo de som consonantal, usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa as fricativas dentais surdas, alveolares e pós-alveolares laterais é [ɬ], e o símbolo do X-SAMPA equivalente é K
. O símbolo [ɬ] é chamado de "l com cinto" e não deve ser confundido com o "l com til", [ɫ], que transcreve um som diferente, a aproximante lateral alveolar velarizada.
Vários nomes galeses que começam com este som (por exemplo, Llwyd [ɬʊɨd], Llywelyn [ɬəˈwɛlɨn]) foram emprestados para o inglês, onde retêm a grafia galesa ⟨ll⟩, mas são pronunciados como /l/ (Lloyd, Llewellyn), ou são substituídos por ⟨fl⟩ (pronunciado /fl/) (Floyd, Fluellen).
Alguns estudiosos também postulam a aproximante lateral alveolar surda distinta da fricativa. A aproximante pode ser representada no AFI como ⟨l̥⟩. A distinção não é reconhecida pela Associação Fonética Internacional.
Características
[editar | editar código-fonte]- Sua forma de articulação é fricativa, ou seja, produzida pela constrição do fluxo de ar por um canal estreito no local da articulação, causando turbulência.
- Seu local de articulação é alveolar, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminar.
- Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais.
- É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
- É uma consoante lateral, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar para os lados da língua, em vez de para o meio.
- O mecanismo de fluxo de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.
Ocorrência
[editar | editar código-fonte]Embora o som seja raro entre as línguas europeias fora do Cáucaso (sendo encontrado principalmente em galês, onde é escrito ⟨ll⟩),[1] é bastante comum entre as línguas indígenas da América, como náuatle, navajo,[2] e as línguas do Cáucaso do norte, como o avar.[3] Também é encontrado em línguas africanas como zulu, línguas asiáticas como chukchi e alguns dialetos chineses como o taishanês, e várias línguas formosanas e vários dialetos em Taiwan.[4]
O som é encontrado em dois dos idiomas artificiais inventados por J. R. R. Tolkien, sindarin (inspirado no galês) e quenya (inspirado no finlandês, grego antigo e latim).[5][6] Em sindarin é escrito como ⟨lh⟩ inicialmente e ⟨ll⟩ medialmente e finalmente; em quenya, ele aparece apenas inicialmente e é escrito ⟨hl⟩.
Dental ou denti-alveolar
[editar | editar código-fonte]Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Mapudungun[7] | kagüḻ | [kɜˈɣɘɬ̪] | Catarro que é cuspido | Interdental; possível alofone de elocução final de /l̪/.[7] | |
Norueguês | Dialeto trondheim [8] | sælt | [s̪aɬ̪t̪] | Vendido | Laminal denti-alveolar; alofone de /l/. Também descrito como um aproximante.[9] |
Alveolar
[editar | editar código-fonte]Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Ahtna | dzeł | [tsəɬ] | Montanha | ||
Aleúte | Dialeto atkan | hlax̂ | [ɬɑχ] | Menino | |
Amis | Dialetos do sul | kudiwis | [kuɬiwis] | Coelho | |
Avar | лъабго | [ˈɬabɡo] | Três | ||
Basay | lanum | [ɬanum] | Água | ||
Berbere | Ait Seghrouchen | altu | [æˈɬʊw] | Ainda não | Alofone de /lt/. |
Bunun | Isbukun | ludun | [ɬuɗun] | Montanha | |
Bura[10] | [exemplo necessário] | Contrasta com ɮ e ʎ̝̊.[10] | |||
Cherokee | Alguns falantes | ᎥᏝ | [ə̃ʔɬa] | Não | Corresponde a [tɬ] na fala da maioria dos falantes. |
Chickasaw | lhinko | [ɬiŋko] | Ser gordo | ||
Chinês | Taishanês[11] | 三 | [ɬam˧] | Três | Corresponde a [s] no cantonês padrão. |
Pinghua | |||||
Putian | 沙 | [ɬua˥˧˧] | Areia | ||
Chipewyan | łue | [ɬue] | Peixe | ||
Chukchi | ԓевыт | [ɬeβət] | Cabeça | ||
Circassiano | плъыжь | ⓘ | Vermelho | ||
Creek | rakkē | [ɬakkiː] | Grande | Historicamente transcrito thl ou tl por falantes de inglês. | |
Dahalo | [ʡáɬi] | Gordo | |||
Dogrib | ło | [ɬo] | Fumaça | ||
Eyak | qeł | [qʰɛʔɬ] | Mulher | ||
Fali | [paɬkan] | Ombro | |||
Faroês | hjálp | [jɔɬp] | Ajuda | ||
Nenets da floresta | хару | [xaɬʲu] | Chuva | Forest Nenets tem ambos /ɬ/ plano e palatalizado /ɬʲ/. | |
Groenlandês | illu | [iɬːu] | Casa | Realização de /l/ geminado. | |
Hadza | sleme | [ɬeme] | Homem | ||
Haida | tla'únhl | [tɬʰʌʔʊ́nɬ] | Seis | ||
Halkomelem | ɬ'eqw | [ɬeqw] | Molhado | ||
Hebraico | Bíblico | שָׂטָן | [ɬɑːtˤɑːn] | Satan | |
Hmong | hli | ⓘ | Lua | ||
Islandês | siglt | [sɪɬt] | Navegaram | Alofone de /l̥/. | |
Inuktitut | akłak | [akɬak] | Urso pardo | ||
Cabardiano | лъы | ⓘ | Sangue | ||
Kaska | tsį̄ł | [tsʰĩːɬ] | Machado | ||
Lushootseed | łukʷał | [ɬukʷaɬ] | Sol | ||
Mapudungun[7] | kaül | [kɜˈɘɬ] | Uma música diferente | Possível alofone de elocução final de /l/.[7] | |
Mochica | paxllær | [paɬøɾ] | Phaseolus lunatus | ||
Moloko | sla | [ɬa] | Vaca | ||
Mongol | лхагва | [ɬaʁʷ] | Quarta-feira | Apenas em palavras emprestadas de tibetano;[12] aqui de ལྷག་པ (lhag-pa). | |
Nahuatl | āltepētl | [aːɬˈtɛpɛːt͡ɬ] | Cidade | Alofone de /l/. | |
Navajo | łaʼ | [ɬaʔ] | Alguns | ||
Nisga'a | hloks | [ɬoks] | Sol | ||
Norueguês | Trøndersk | tatl / tasl | [tʰɑɬ] | Maricagem | |
Nuxalk | lhm | [ɬm] | Ficar | ||
Saanich | ȽNIṈEȽ | [ɬníŋəɬ] | Nós, nos | ||
Saaroa | rahli | [raɬi] | Chefe | ||
Sahaptin | łp’úł | [ˈɬpʼuɬ] | Lágrimas | ||
Sandawe | lhaa | [ɬáː] | Cabra | ||
Sassarês | morthu | ⓘ | Morto | ||
Sawi | ɬo | [ɬo] | Três | Desenvolvido a partir dos encontros consonantais tr.[13] | |
Shuswap | ɬept | [ɬept] | Fogo apagado | ||
Sotho | ho hlahloba | [ho ɬɑɬɔbɑ] | Examinar | ||
St’át’imcets | lhésp | [ɬə́sp] | Erupção cutânea | ||
Sueco | Jämtlandico | kallt | [kaɬt] | Frio | |
Taos | łiwéna | [ɬìˈwēnæ] | Esposa | ||
Tera[14] | tleebi | [ɬè̞ːbi] | Lado | ||
Thao | kilhpul | [kiɬpul] | Estrela | ||
Tlingit | lingít | [ɬɪ̀nkɪ́tʰ] | Tlingit | ||
Ucraniano[15] | смисл | [s̪mɪs̪l̥] | Senso | Alofone no final de palavra de /l/ depois de consoantes surdas.[15] | |
Tsez | лъи | ⓘ | Água | ||
Galês | llall | [ɬaːɬ] | O outro | ||
Yi | ꆧꁨ / hlop-bbop | [ɬo˧˩bo˧˩] | Lua | ||
Xossa | sihlala | [síˈɬaːla] | Nós ficamos | ||
Zulu | isihlahla | [isíˈɬaːɬa] | Árvore | ||
Zuni | asdemła | [ʔastemɬan] | Dez |
Aproximante alveolar
[editar | editar código-fonte]Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas |
---|---|---|---|---|
Nambiquara do campo[16] | [haˈlawl̥u] | 'sapo-cururu'[16] | Foi desvozeado desde [l].[16] | |
Pipil[17] | [exemplo necessário] | Apenas no final de palavras. Foi eliminado em alguns dialetos obsolescentes.[17] | ||
Washo[18] | [exemplo necessário] | Neutraliza-se com sua contraparte sonora em certos contextos. Ver Jolkesky 2010, p. 38. | ||
Yavitero[19] | [exemplo necessário] |
Línguas semíticas
[editar | editar código-fonte]O som é conjecturado como um fonema para a língua protossemítica, geralmente transcrito como ś; evoluiu para o [ʃ] do árabe e [s]do hebraico:
Proto-Semítico | Acádio | Árabe | Fenício | Hebraico | Aramaico | Ge'ez | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ś | s̠ | ش | š | š | שׂ | s | ܫ | s | ሠ | ś |
Letra maiúscula
[editar | editar código-fonte]Uma vez que essa letra do AFI foi adotada nas ortografias padrão para muitas línguas nativas da América do Norte, um "l" maiúsculo "com cinto" ("Ɬ") foi solicitado por acadêmicos e adicionada ao Padrão Unicode versão 7.0 em 2014.[20][21]
Referências
- ↑ Ladefoged; Maddieson, Peter; Maddieson (1996). The Sounds of World's Languages. Cambridge: Wiley. p. 203. ISBN 9780521450317
- ↑ McDonough, Joyce (2003). The Navajo Sound System. Cambridge: Kluwer. ISBN 9789401002073
- ↑ Laver, John (1994). Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 257–258. ISBN 9780521450317
- ↑ Chang, Henry Y. (2000). 噶瑪蘭語參考語法 [Gramática do kalavan]. Taipei: 遠流 (Yuan-Liou). pp. 43–45. ISBN 9789573238980
- ↑ Fauskanger, Helge. «"Sindarin – the Noble Tongue".». Universidade de Bergen. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 24 de julho de 2021
- ↑ Helge, Fauskanger. «Quenya Course». Universidade de Bergen. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 14 de abril de 2021
- ↑ a b c d Sadowsky et al. (2013), pp. 88, 91.
- ↑ Kristoffersen (2000), p. 79.
- ↑ Vanvik (1979), p. 36.
- ↑ a b Grønnum (2005), pp. 154–155.
- ↑ Li, Stephen. «Taishanese Dictionary». Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 18 de julho de 2021
- ↑ Svantesson et al. (2005), pp. 30–33.
- ↑ Liljegren, Henrik (2009). «The Dangari Tongue of Choke and Machoke: Tracing the proto-language of Shina enclaves in the Hindu Kush». Acta Orientalia (70): 7–62
- ↑ Tench (2007), p. 228.
- ↑ a b Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
- ↑ a b c Netto (2018), p. 127.
- ↑ a b Aquino (2019), p. 228.
- ↑ Jolkesky (2010), p. 38.
- ↑ Ramirez & França (2019), p. 46.
- ↑ Jensen; Pentzlin, Joshua M; Karl (8 de fevereiro de 2012). «Proposal to encode a Latin Capital Letter L with Belt» (PDF). Unicode. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada (PDF) em 6 de novembro de 2020
- ↑ «"Unicode Character 'LATIN CAPITAL LETTER L WITH BELT' (U+A7AD)".». FileFormat.Info. Consultado em 28 de outubro de 2021. Cópia arquivada em 6 de fevereiro de 2021
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Netto, Luiz Antonio de Souza (2018). Fonologia do grupo Nambikwára do Campo (Tese de Mestrado em Linguística). Recife: Universidade Federal de Pernambuco. p. 127
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009). «Estonian». Journal of the International Phonetic Association. 39 (3): 367–372. doi:10.1017/s002510030999017x
- Basbøll, Hans (2005). The Phonology of Danish. Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0-203-97876-5
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013). «Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River». Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 363–379. doi:10.1017/S0025100313000157
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013). «Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River». Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 381–396. doi:10.1017/S0025100313000169
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. Alemanha: Lincom Europa. ISBN 9783929075083
- Grønnum, Nina (2005). Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd ed. Copenhagen: Akademisk Forlag. ISBN 87-500-3865-6
- Kristoffersen, Gjert (2000). The Phonology of Norwegian. Grécia: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4
- Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013). «Mapudungun». Journal of the International Phonetic Association. 43 (1): 87–96. doi:10.1017/S0025100312000369
- Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Mukhanova Karlsson, Anastasia; Franzen, Vivan (2005). The phonology of Mongolian. Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0199260176
- Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery (2010). Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê meridional (Dissertação de Mestrado em Linguística). Campinas: Universidade Estadual de Campinas. p. 38
- Tench, Paul (2007). «Tera». Journal of the International Phonetic Association. 37 (1): 228–234. doi:10.1017/s0025100307002952
- Vanvik, Arne (1979). Norsk fonetikk. Oslo: Universidade de Oslo. ISBN 82-990584-0-6
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999). «Turkish». Handbook of the International Phonetic Association. A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 154–158. ISBN 0-521-65236-7
- Aquino, Letícia (2019). «Campbell, L. and Muntzel, M. 1989. As Consequências estruturais da morte de línguas». Revista Brasileira de Linguística Antropológica. 11 (2). doi:10.26512/rbla.v11i02.28820
- Ramirez, Henri; França, Maria Cristina Victorino de (2019). «Línguas Arawak da Bolívia». LIAMES. 19 (e019012). doi:10.20396/liames.v19i0.8655045