Línguas duho

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Duho
Falado(a) em: Brasil, Peru, Colômbia e Venezuela
Total de falantes:
Família:
 Duho
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

As línguas duho são uma família linguística proposta por Marcelo Jolkesky (2016). As línguas são faladas por povos indígenas no Brasil, no Peru, na Colômbia, e na Venezuela.[1]

Línguas[editar | editar código-fonte]

Línguas duho:[1]

  • Duho
    • Ticuna-Yuri
    • Saliba-Hodi
      • Hodi
      • Saliba-Betoi
        • Betoi
        • Saliba-Piaroa
          • Saliba
          • Piaroa-Mako
            • Ature
            • Mako
            • Piaroa

O tronco macro-daha é um tronco linguístico cuja constituição ainda permanece consideravelmente hipotética.[2]

Vocabulário[editar | editar código-fonte]

Vocabulário das línguas duho (Jolkesky 2009):[2]

Português Piaroa Sáliba Hoti Ticuna
gente thɨhæ̃ {h}oxo ho dúɯ̀
habitação ɨtɨ̃ {hɑ̃} (aldeia) ĩto ito (cabana) ɯ̃̀tà
caminho mænæ maana bada dãbã
família {is}aebadu (parentes) aebodɨ (pais e filhos) bãta
homem
marido ũbɤ (homem, marido) ṹbẽ{di} (homem) bɯ̀kɯ (companheiro)
esposa ire{kʷɑ} re
esposa ẽ{xã́} {ɡ}ééẽ̀
pai æɨ ae ae òe (tio materno)
pai babã (pai, tio) baba (pai, tio) papa
mãe hu o u ẽ́
mãe abã (tia, mãe, avó) bãbã (mãe)
sogro ãse (soɡro, avô)
sogra ãso (soɡra, avó)
genro ãte
parente ♂ geração +1 depa (padrasto) dẽ̀pɯ (tio paterno)
parente ♂ geração ±1 tá (tio, sobrinho)
parente ♀ geração ±1 uɸo (tia) rebu{wa} (sobrinha/o)
parente ♂ geração –1 ɨtɨ (filho, sobrinho) ẽdi (filho, sobrinho) idi (criança, filhos)
parente ♂ > que ego ãcẽẽ (irmão maior) ʰdẽ edẽ (irmão maior)
parente ♀ < que ego aco (irmã, prima) hajus (foiblhrian, ha) aja (irmã, prima)
criança nee {i}di (criança, filhos) dẽ (filho(s))
rapaz cotɯ
moça ãti {t}ãte{wore}
menino muɨ{ɑjɑ̃} {ha}imo {bad}ibo búúã (menino, filho)
neto sodi cátutá
senhor sĩɡwe ɟaɡue
pajé jũxʷɒ̃xʷɒ̃{ruxʷɑ} saikʷã ɟuɯkɯ
espírito ɑ̃kʷɑ̃rũwɑ kaõhã ʰkahohã
espírito ɑwe{tɑ} (espírito temível) õbaĩ (espírito temível) awei{radi} (espírito temível) ãẽ
corpo ide{pɑ} ihre{ha} ɯ́dẽ́
pele ihẽtæ̃ ĩ́xẽ{xẽ} heto{to} dɯ̀étɯ (parte defora)
cabeça u iɟũ ʰtu
testa eʰta (crânio) katé
rosto paha baha{ja} (testa)
cabelo tuwɤ{che} ũbo tuwɘ taá (pêlo)
pêlo wɤkɤɨ iɡʷe ɨko (cabelo)
olho {bu}ate étɯ́
boca æ̃ ãhã́ aa àà
língua ĩnẽ anē{nẽ} adẽ{dẽ} {k}ódɯ̃́
dente ɑku oxu ʰhku
pescoço ɑkʷɑ ṍkʷã ʰkʷã (garganta)
nuca {uru}pækˀɑ {aʔ}peka (rosto) pako{rɯ} (nuca)
braço cakõ cákɯ̀ɯ́
mão umu ũmmṍ bẽ̀é
perna bẽʰdã para
costas kɘwa{dẽ} (coluna) káwè
costas abɤ ama{na} ʰwɨ ébɯ̃́ (coluna)
coluna ikɑ{kɑ} {b}iɡa ɡa (costela, esterno)
tórax amũka (peito) õmexẽ bẽẽ{hwa} bi i
seio ɑtæte odẽtẽ ohtetɘ
seio ɟuɟu ɟɯ̃́ɯ̃̀
coração ɑ̃michɤ{kˀi} omãĩdĩ bã̀ɯ̃́dẽ̀
fígado ati{ja} odẽdẽ oteto
sangue ukʷɨ{hɑ} kʷaũ iʰkʷɘ ɡɯ̀
osso ciwekha tireʰku cídàã
barriga ikʷa{bæ̃} ikoo (estômago) ekio {d}ẽkà (abdômen)
estômago teē{cē} (barriɡa) tèe
intestino {b}ãdetà
entranhas itera (reto) tire (ânus)
pênis {ĩ́}sã cã́{de}
vagina sii dèè
solo rehẽ sẽxẽ ʰrẽi
terra ẽdẽ{hẽ} inakoo (pedra, morro) de (solo) {dà}de
pedra idɤkɨ iʰtɘ ta
montanha inɑwɑ deba idewa
lua tɯ́ɯ́ (lua cheia)
sol kʷæ̃ {wɑ̃} eke ɯ́àkɯ́
fogo ukude eɡu{sa} ʰkure
lenha oõ (fogo) ʰwɨ (tronco) ɯ́ɯ̀ (lenha, fogo)
estrela {at}eta ẽẽtá
estrela wɯ̀kɯ̀{ca} (órion)
estrela {i}cʰepʰɑ sipū{dī}
nuvem boadɯ̃kɯ
fumaça cʰepʰa ɟipe (fumar)
vento {kʰæi}kˀɤpɑ ɡubã
vento hude
trovão dúrɯ
trovão {k}uupa {d}uubã
chuva oxo o
chuva {o}ĩpu (orvalho) ibu (chover) pùù{kɯ}
água déà
riacho ɑhe oxẽto heto tɯ́
rio dodo (rio ɡrande) {a}tata tààtɯ́ (rio ɡrande)
lago dubɤ{rɑ} opu
pântano pabã{robẽ} {i}pame (alaɡado) bãbo (laɡo) bapɯ̃
floresta deɑ
floresta daucoke dãicíkɯ
árvore dɑ̃wĩ ʰtawɨ dãì
madeira pudẽ podẽ
madeira nũɡu (árvore)
planta bɑwipɑ{kˀuɑ} bã́wé
folha oda (planta) cato (planta) átɯ̀
semente æu (flor) ipũ (flor, fruta, semente) bu (flor) wipáũ̀ (flor, semente)
fruto ihũũ hu ò
fruto ẽtẽ ade (semente) atei {borik}adi (caroço)
cacho tare tàré
flor icɑkˀɑ cákù (flor, broto)
raiz ɟea (raiz) reja (raiz)
tubérculo pɤtˀe pɯta
tubérculo dua (tubérculo) tuwɘ{da} (cará) tɯ́è (mandioca)
tubérculo ɡiako ʰkɘ (araruta)
mandioca õbã {ʰj}owã (farinha) awa
inhame huɑre ʰwarẽ korè
batata-doce ece ijɘ ɟẽɟe{pi} ece
milho jɑ̃mẽ ɟomõ ʰtãbũ cawɯ́
espinho pãa ba
algodão põxa
cipó {wɤ}duhu texu (timbó) tɯ̃ɯ̃
cipó wipɤhu poxu ipuhu waipɯ́ (timbó)
palmeira tebã{rɨ} (temari) ʰdeba (pupunha) tḛbã (buriti)
palmeira uru (palmeira real) uru (Attalea maripa) {b}órú{à} (bacaba)
palmeira ʰkoro{wa} (Attalea sp.) kóto (caranai)
animal keæ {u}ʰko ɡõ̀ó (animal, alma)
onça jewɨ ɟaɡʷite jewi (onça, raposa) ɟãwe (veado)
veado jɑbɑ̃ ɟamã ɟẽ̀bã (onça)
raposa {ɑ}wɑrɨ oli worú
tateto ɨbẽ
rato ĩɡʷe ɯ̃̀ka
gambá cika {ci}cika
tamanduá cau catɯ
tatu ɑkʷɑ̃ akʷa aʰko ĩkɯ
morcego do
águia baca ɯca
urubu sihiɟa ĩ́ĩ́ɟɯ́ɯ̀ (inajé)
corvo kulipa{o} karupa
coruja xʷɑrɑrɑ {b}ororo woru
garça kɑrɑ{we} bakala wakara
pomba ɤnuku hutuku bótuku
pomba ɡũ̀ɡà (inhambu-açu)
pato hunana (pato-corredor) wadada (pato-do-mato)
pato {k}urumu {d}ũrubã
arara eba{la} heba
jacaré kɤa kaɟu{bi} koɟa
cobra dae ɟakʷĩ ɟóì
cobra ækɑ aka eʰko {k}ako
tartaruga ɟẽbì
kuʰru bakuru
bagre, Siluriformes sp. {n}ɨɨwɑ hibali hiwari oowárú
piranha, Characidae sp. {k}ɑcɑmɑ (pacu) ɟabã (corroncho) ùcúbã́
matrinxã, Brycon sp. pɤ̃ɨ apoɡa pokú
borboleta pupu{ɡa}
escorpião hidi{ju} ĩdi{saka} iʰti tu
formiga icɤtɨ cohedu dãta
formiga {gi}holi hudɨ
formiga aʰtadidɨ ãtadõ
vespa pæhɯ bũhã pae
mosca tuːdã (mutuca)
pulga {i}ci (sarna) cíi
asa {ɨha}bɛ {xari}pae bɨ̃a{u} pèá{tɯ}
pena {u}xʷɑbi{jæ} hubo (pelo, pena) bu{wɘ} (pelo)
bico ɑbɑ abo po{wa}
chifre {i}hti
chifre tūwāɟáā tuɟa too
comer ku kʷa ʰkʷõ ɡõ̀õ̀
beber ɑwu õɡwe wai áè
morder ɲĩã́(hãã) ɟiju
dormir {a}pu
dormir æɨ ae
ver dàù
falar ukuɤku kuɨkɨ akéẽkó
falar ɯ
matar {k}ʷɑdɑ̃ da {ʰ}waudɨ da{i} (lutar, matar)
bater {ẽ}be (bater, lutar) ba (bater, matar)
andar {ba}dau dã̀ũ̀ (buscar)
vir omã ʰrubadau dṵ̃bãdãũ
ir ɡu ʰru (vir)
voar kɤɨ {da}ike éɡɯ́
voar bõ{we}
parir {wa}beku baxaɡa bóakɯ
cor quente (vermelho, amarelo) tũɑ̃ɑ̃ (vermelho, amarelo) dubã (vermelho) tuwẽ (vermelho, amarelo) dúɯ̃̀ɯ̃́ (vermelho)
cor fria (azul, verde) noci (verde, azul) duʰti (verde/azul) ɟaúati (verde, azul)
cor clara (amarelo, branco) teɑ{he} (branco, amarelo) dea (branco) dèé (amarelo)
verde tuɑɑ (verde) doɯ (verde)
preto wàɯ̃̀
grande, comprido ɤtɤɑɑ (comprido, grande) otoo{na} (alto) {b}aʰtu (larɡo) tàà (ser grande)
molhado ɑkʷɑɑ ʰkʷa{ta} ɡua (molhar)
sujo idikʷɑɑ idiko cɯka
quem? di ãdi tee
que? dɑɑ{he} {ã}daha tàà{kɯ́}
um tetæ tote{sa} ʰtite{kʸa}
dois tɑire taari (entre) tààré
dois tɑ̃hũ (segundo) tũhũ tuʰru (junto)
três wɑbɤ- {heh}ebadi abaʰrede{ʔa} {t}òbã́è{pɯ́}
luz {ok}uma obã
escuridão jɑ̃ɑ ɲenae ẽ́àdẽ̀
dia ɲũkũdiã eɡṹṹdẽ́ɯ̃́
tarde ɟea (luz) ɟebẽ ɟaawá{dee}
noite jɤdɤ tãdõ (preto) idɨ cɯ́ɯ̀tà
hoje eama (aɡora) ɟũ̀ũ̀bá (hoje)
amanhã {ɲoi}bũoro boɯ̃̀

Línguas saliba-hodi[editar | editar código-fonte]

As línguas saliba-hodi (Jolkesky 2016: 286-290):[1]

Português Mako Piaroa Saliba Hodi
1.P -d -t -t ʰtai
1.S ɯtʰɯ tʰɯ ʰtæ
1.S -t -d -d
2.P ɯkʷɯdɯ ukutu ũkudu ʰkedɯ
2.S ɯkʷɯ uku ũku ʰkæ / ʰkɯde
2.S -k / -kʷ -kʷ -kʷ
3.P hʷætɯ hitu hai
3.P tʰ- tʰ- h- hai
3.S.F ihu hu
3.S.F -h -h -x
3.S.M ite
abelha wãʤõ maja / umaju muɲu-gudi maɲo ‘mel’
ACU -nɯ -rɯ -nɯ
aqui bena pænæ pena bɤna
assoprar pʰubɯ pʰuʔu hupe hu
assoprar juʔu ju
aranha ɯwɯka eukˀe eaga aʰkukæ
árvore towi dau ʰtawɯ (S) / ʰtau (P)
barriga ukua-ˀwo ikua-mæ ikooˀ ‘bucho’ eʲo
barro lete-ˀdi leʰte-da
beber ou au õgʷ au ‘água’
bico apo aba abo
boca a æ aha a
bugio imu ĩmo
cabeça u-ʤu u iʤu ʰtu
cabelo ɯwɯ-ˀʤe u-wo-ʦˀe u-wo ʰtu-wə / ʰtu-ɯə
caminho mana mænæ maana mana; -ma ‘CLS.caminho’
carne ite-bia ʦ-ide-pæ / de-ʔa de-ʔa ɯ̃næ
casa õdo ido(-ræ) ‘refúgio’ ito ido
chefe mae-(ã) ae / maĩhno
chupar ʤuʤuʔa ʰluʰlu
cipó wibɯ(-pʰa) wipohu poxu ibuhu
cobra ækʰa eʰko
comer ku ku ikua ʰku-õ / ʰku-ai
COM -kʷɯ -kɯ
cortar kuɯʔɯ ʰkʷai
cortar noɯ naeda naɯ
criança ĩtʰĩ ĩtʰĩ ĩni
cuia / cabaça ɯʦˀabo ‘vasilha’ lopa / lopoo ʰlabo
curar juu ju
curare manewa malawa
dar iʤɯ ijɯ iʧa ʰtɯ
dente akʰu oʔxu uʰku
dentro okʷa ʔakʰʷæ-næ hoa ʰkʷa
DIST ʤ- ʤ- ʤ- di-
dormir abɯ æʔɯ ae abu
enrolar huæɯ hai ʰwaɯ
escorpião idiju ĩdisaka iʰti
espírito kaõhã ʰkahohã
espírito daninho awetʰa awela(-dɯ)
esquilo kˀæri-ɲuwa ʰkali
este bite pide pidi bidɯ (P)
estrela / plêiades æte(ju) ‘plêiades ade(-dɯ) ‘estrelas’
falar ukuokʔu ʰkuɯkɯ
farinha / pó ʧʰõma ‘pó’ õbã ‘mandioca amarga’ ʰjowã ‘farinha’
fígado oʔdede odede
flor ĩɲabu æʔu ipu bu
fogo ɯkʷɯ-la oku-de nũgu ‘madeira’ ʰku-le
formiga nĩɲõ ĩnæɲo
fruto opo ipu hu
fruto -ætʰe aɗe ‘semente’ atei ‘fruta / cacho’
gavião bole ‘abutre’ pare bole
pessoa hoho hoxo ho
goiaba wajawa gʷaleba wajawa
gordura ode ãdẽ õde oʰte
grilo aɲu-wa haɲu-di ãɲo-hã / ãɲo-dɯ
gritar hʷɯbe ae ʰwae
homem ɯ̃ma-dɯ (P) ubɤ (S) / umæ-tɯ (P) ũbe (S) / umu-tu (P)
idioma inene ‘língua, idioma’ ine ‘língua’ ĩne
IMP -i -i -i -i
ingá luwa ruwa subo luwæ
inhame hʷale hʷare ʰwãlẽ / ʰwãne
intestino itebo tebo
irmã / prima maior gʷaʧu ʰlu
irmão / primo maior gʷaʧẽ ʰlẽ
irmão menor ĩxae hãjẽ
irmão / irmã awaruwa abãʰlõ
irritar-se rawæri-pʰu lowali
lago -obu ubo-ra / dubo-ra apu / opu mabo
LOC / INSTR -nɯ ‘LOC’ -næ ‘INSTR’ -na ‘INSTR’ -na / -ne / -nɯ ‘LOC’
lonɡe ɯdɯ ɤtɤ oto ʰtʌdʌ
lutar rowæu lowai
mãe õhõbĩ a-hu o-xu u
mandioca ile ire alæ
mandioca amarga sẽɲā ʰlæja ‘raízes’
mão ũmu ūmo
matar kʷabɯ kʷaɯ ʰwao
medo jetekʷa tekʷe itiwɯ
milho ɲõmu ɲamuɯ ʤomo ʰtãbu
molhado akʷhaa owa ʰkʷada
montanha -ina-wa ‘pedra’ ina-wa inā-kʷā inæ-wa
morcego kohua kʷãĩxuga ʰkʷãɲuwã
morder jɯ̃ ɲia ɲɯ
morrer kae ʰkai
moscas nanɯ nɯnɯ
mulher iʧʰ-uhu iʦh-ahu (S); næ-tɯ (P) ɲa-xu (S); ɲa-tu (P) ã-ũ (S); ã-dɯ (P)
nariz iʧʰũ; -ʤũ ‘CLS.nariz’ -ɲu ‘CLS.protuberante’ ĩ(-xu) ĩɲo / ɲo
NEG -de -de
novo ãpae ɲabae
onça ʤawi jæwɯ, ʧawɯ jewi ‘onça / raposa’
orelha tʰɯlakiju õlẽka
osso iwe iwe(-kˀa); -whẽ ‘CLS.osso’ wãwã / wẽɲa (P)
ouvir æ̃hũkũ ãxõxõ ‘orelha’ ãku
ovo iʤa-po ijæ hieʤa ɯe-ja
pai abe-ɗo -æɤ ae ʰl-ae / ʰl-ai (S); ae / ai (P)
pajé mæri(-mu) mali(-mo) ‘homem’
papagaio lolo lolo
pilao dowoɗa tˀawatˀa ʰtoda
pássaro ɲĩde i ʰte
pedra ina-ʧã inā-ʧū inæ
pedra idokˀi iʰto / iʰtɤ
pegar ʦuwædɯ lũwẽdɯ
mama ata-te odi-ju / oɗi-xu / oɗe-te ode-ko / ode-te
pele ĩɲẽdõ (ʧ)-ĩhẽtã hedo-do / hedo-i (P)
pelo wokoɯ ɯko
pesado ɯmɯka amækaʔa umãge bẽkido
pescoço / garganta ɯ̃kʷɯ̃ akʰuæ õkʷa ʰkʷã
pimenta laɗi ratʰe tare lãʰte
P.ANM 1 -dɯ -tu -tɯ -dɯ
P.ANM 2 -mu -mu -mu -mo
pote awawotʰa wõiʰta
preguiçoso ɯtʰawa udaga idæwado
PROX b- p- p- bi-
qual? di- ti- ʰti-
quebrar kia ʰkeɯ
queixo aka akæ ãkã
quente tuba / tubi duaʔa; duo-næ ‘verão’ duwaʔda ʰtuwædo; ʰtuwɤ ‘verão’
raiz -ɗa ‘CLS.raiz’ iʤeʤa / iʤaʤa ʰlaʰla / ʰlæja ‘raízes’
ralar hibɯ kʰiɯ hiae
rede iʦhæja tesia dijæ
rio ohʷe ahe óxē-to heto
sangue ukʷɤha kʷaʔu iʰkʷə-ʰju
savana / planície mehe mehe-kˀæ me / meʰʲe
seio atate oɗe(-te) ode(-dʌ)
sementes ade adæ
solo nihi rẽhẽ sẽxẽ ʰlẽi / ne
tatu akua uˀka õʰkõ
terra redæ-kˀæ læʰte-ko
TOP -ma -ma -ma -ma
velho tabo ʰtaʰwʌ
veneno mænewæ malawa
verde / azul noʧi nuʰtipo
verão duwo-næ ʰtuwɤ-na
vermelho duw tuu / tuæ duwa / duwo duwæ
vir iʧɯ ʰlɯ
voar kɯbi kɤʔɯ ikebɯnæ
vomitar etekʷawɯ edeku eʰteke
zarabatana iɲuana ʰwãna

Línguas saliba-betoi[editar | editar código-fonte]

As línguas saliba-betoi (Jolkesky 2016: 291):[1]

Português Mako Piaroa Saliba Betoi
1.S ɯtʰɯ / ʧ(V)- tʰɯ / ʧ(u)- ʧ- r(u)-
2.P ɯkʷɯdɯ ukutu ũkudu uhurow
2.S ɯkʷɯ (u)ku ũku uhu
2.S kʷ(V)- kʷ- kʷ- / k- / g- h(u)-
água / chuva õxó(hõ) ‘chuva’ oku ‘água’
barriga tʰukʰuamũ utuku
braço í-xõ da-fu
branco teaa ‘amarelo / branco’ dea ‘branco / claro’ -siaho
cabelo ɯwɯ-ˀʤe u-wo-ʦˀe u-wo ubu-
caminho mana mænæ maana mana
casa õdo ido(-ræ) ‘refúgio’ ito(xu) tuku
corpo obodi ehebosi
dente akʰu oʔxu oxoki
doce õdi olisa
estrela sirikʔɤ siliko
F -o -o
falar peɨh paha faa
homem / ser vivo ubɤ ‘homem’ ũbe(di) ‘homem’ ubad ‘ser vivo’
IMPERF -in(a) -ida
ir gu anu
língua inene ine ine(ka)
LOC / INSTR -nɯ ‘LOC’ -næ ‘INSTR’ -na ‘INSTR’ -nu ‘LOC’
M -i -oi
mão ũmu ũmo umo
milho ɲõmu ɲamuɯ ʤomo romu
onça ĩpi ufi
pedra ido-kˀi inã-ʧũ inaki
PROX pide pidi iri
terra rehẽ sahĩ dafibu

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. a b c d Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  2. a b Jolkesky, Marcelo. 2009. Macro-Daha: reconstrução de um tronco lingüístico do noroeste amazônico. ROSAE - I Congresso Internacional de Lingüística Histórica, 26-29 July 2009.